Dascom T2280+2T User Guide Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Dascom T2280+2T User Guide. Dascom T2280+2T User Guide Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 198
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

Guía del usuario T2265+ T2280+ Impresora matricial

Strona 2

Contenido Guía del usuarioVIIIOpciones y accesorios 175Opciones 175Dispositivo automático de alimentación de hojas sueltas frontal (ASF-F) 175Aliment

Strona 3 - Contenido

El menú Guía del usuario90Ajuste y selección de opciones (PapOpt)Ajuste de las alimentaciones automáticas de hojas individuales (ASF) opcionales y de

Strona 4

Guía del usuario El menú91Selección de la alimentación de hojas individuales (AutoASF)Este parámetro sólo aparece si se ha instalado una alimentación

Strona 5 - Guía del usuario Contenido

El menú Guía del usuario92Ajustes del margen derecho (RightMrg)El margen derecho se puede ajustar a un valor fijo.Presione el pulsador RightMrg (3).Se

Strona 6

Guía del usuario El menú93Activar/Desactivar características a manejo de papel (Paphand)En el menú avanzado encontramos varias opciones para mejorar e

Strona 7

El menú Guía del usuario94Ajustes del menú (ejemplo)

Strona 8

Guía del usuario El menú95

Strona 10 - Contenido Guía del usuario

Guía del usuario Menú ampliado97Menú ampliadoEl menú ampliado está compuesto por funciones de prueba y ajus-tes ampliados.Funciones de prueba Para pod

Strona 11 - Introducción

Menú ampliado Guía del usuario98Autocomprobación de la impresora (Rolling ASCII)Para la comprobación de la funcionabilidad de su impresora ésta ha sid

Strona 12 - Acerca del presente

Guía del usuario Menú ampliado99Ejemplo de una salida impresa de prueba ASCIISi ha elegido una fuente proporcional (fuente PS), varía la lon-gitud de

Strona 13 - Vista de conjunto

Guía del usuario Introducción1IntroducciónCaracterísticas de la impresoraCon sus destacadas características de producto como son la elevada velocidad

Strona 14

Menú ampliado Guía del usuario100Prueba de interface (Hex-Dump)Puede utilizar la prueba de interface (H-Dump/Hex-Dump) para comprobar la transmisión d

Strona 15 - Orígenes de papel

Guía del usuario Menú ampliado101Tras la transmisión efectuada hay que poner la impresora al estado Offline. La impresora sigue imprimiendo cualquier

Strona 16

Menú ampliado Guía del usuario102Ajustes ampliados Aparte de las funciones de prueba, usted tendrá la posibilidad de efectuar más ajustes dentro del m

Strona 17 - Instalación

Guía del usuario Menú ampliado103Einzel Pap.artRetro Mas APW AEDRetro MasSerialN AssetNGrSpeed GrFreqRetro MasRetro MasTamano AGARetro MasH-Dump

Strona 18 - Colocar la impresora

Menú ampliado Guía del usuario104Primero ponga su impresora al modo menú ampliado, presionando el pulsador Online al encender la impresora.Durante 1 s

Strona 19 - Conectar la impresora

Guía del usuario Menú ampliado105Longitud del formulario (Tamano)La función Tamano le permite de ajustar la longitud de impreso bá-sica según sus requ

Strona 20 - Encender la impresora

Menú ampliado Guía del usuario106Manejo de papel (Paphand) El conjunto de opciones del menú Paphand facilita la impresión de papeles, las calidades de

Strona 21 - Cartucho de cinta

Guía del usuario Menú ampliado107Anchura de papel (Pagewid) Este parámetro define la anchura actual del papel.Seleccione el menú Pagewid (3).Posibles

Strona 22

Menú ampliado Guía del usuario108Zona derecha (Rightzo) Si el parámetro está ajustado en Enc., mientras se transporta el pa-pel, la cabeza grabadora s

Strona 23

Guía del usuario Menú ampliado109Interfaz paralela bidireccional (CX-bid)Elegir el menú CX-bid (3).Posibles ajustes: Enc./Apg.Configuración inicial: E

Strona 24

Introducción Guía del usuario2Acerca del presente manualEl presente manual contiene una descripción detallada de la impreso-ra, sus características de

Strona 25

Menú ampliado Guía del usuario110Pitido de fin de papel (Sound)Elegir el menú Sound (3).Posibles ajustes: Enc./Apg.Configuración inicial: Enc.Con Soun

Strona 26 - Cierre la cubierta superior

Guía del usuario Menú ampliado111Impresión de papel con dorso oscuro (Pap.back)Elegir el menú Pap.back (3).Posibles ajustes: normal/darkConfiguración

Strona 27 - Recambiar el

Menú ampliado Guía del usuario112Detección automática de la anchura del papel (APW)La detección automática de la anchura del papel evita que la impre-

Strona 28

Guía del usuario Menú ampliado113Ahora puede cancelar la tarea de impresión o cargar papel apropia-do. En este último caso, la impresora continuará la

Strona 29

Menú ampliado Guía del usuario114Cambiar el número de serie (SerialN)A través de la función SerialN, el usuario dispone de la posibilidad de cambiar e

Strona 30

Guía del usuario Menú ampliado115Velocidad de impresión gráfica (GrSpeed)Este parámetro permite tener una velocidad de gráficos mejorada independiente

Strona 31

Menú ampliado Guía del usuario116Activa el lenguaje PJL (Jobcntl)Este parámetro activa el lenguaje de impresora PJL (Printer Job Language). El lenguaj

Strona 32

Guía del usuario Corrección de errores117Corrección de erroresMuchos de los errores y problemas que ocurren en el servicio de la impresora tienen caus

Strona 33 - Driver de impresora

Corrección de errores Guía del usuario118Problemas generales de la impresiónProblema CorrecciónEl visualizador se queda oscuroLa impresora está encend

Strona 34

Guía del usuario Corrección de errores119El visualizador está activo, pero la impresora no imprime (continuado)4 Controle si la tapa superior está cer

Strona 35

Guía del usuario Vista de conjunto3Vista de conjunto1Elemento insonoroTapa delanteraConmutador de alimentaciónPanel de mandoTapa superiorEnchufe de in

Strona 36

Corrección de errores Guía del usuario120Atasco de papel (papel continuo)(continuado)` Ponga el parámetro Head-up en Enc., véase la sección Aumento de

Strona 37 - Otros sistemas

Guía del usuario Corrección de errores121Problemas de calidad de impresiónProblema CorrecciónImpresión demasiado clara 1 La cinta está desgastada o la

Strona 38 - Cambiar los ajustes de

Corrección de errores Guía del usuario122Faltan puntos de impresión 1 Inspeccione la cinta en cuanto a daños; recámbielo en caso necesario. Véase Reca

Strona 39

Guía del usuario Corrección de errores123Mensajes de error en el visualizadorMensaje Causa posible CorrecciónLa impresora no puede hacer salir el pape

Strona 40 - Cargar firmware

Corrección de errores Guía del usuario124Atasco de papel. ` Elimine el atasco de papel, que el de-tector del arrastre de papel ha en-contrado. Para má

Strona 41 - Panel de mando

Guía del usuario Corrección de errores125Datos recibidos pero aún no impresos han sido sobree-scrito por datos siguientes.` Si se ha instalado un módu

Strona 42 - Online Tractor1

Corrección de errores Guía del usuario126Otros mensajes en el visualizador Los otros mensajes no son mensajes de error sino mensajes de ma-nejo y de i

Strona 43 - Park Load

Guía del usuario Entretenimiento127EntretenimientoSu impresora ha sido diseñado de manera que sólo requiere un mí-nimo de entretenimiento en el servic

Strona 44 - Menú Char

Entretenimiento Guía del usuario128Exterior Para la limpieza de la caja de la impresora se recomienda usar un producto de limpieza suave (utilice agen

Strona 45 - Mensajes en el

Guía del usuario Entretenimiento129Contrasoporte de impresiónApague la impresora, espere unos 4 ó 5 segun-dos, y abra la tapa superior.Quite con mucho

Strona 46 - Funciones de los

Vista de conjunto Guía del usuario4Impresora en modo de servicio para tractorImpresora en modo de hojas sueltasTractoresAlimentación de hojas sueltasT

Strona 47 - Manejo del papel

Entretenimiento Guía del usuario130Ejes del carro Nunca engrase los ejes de carro porque de lo contrario se cau-sará daño en la impresora.STOP

Strona 48 - Cambar el origen de papel

Guía del usuario Datos técnicos131Datos técnicosEspecificaciones de la impresoraT2265+ T2265+MC T2280+Tipo de impresora Impresora matricialCabeza de i

Strona 49 - Papel continuo

Datos técnicos Guía del usuario132LQ (Letter Quality)100 cps / 10,0 cpi, 24 x 36 120 cps / 12,0 cpi, 24 x 30 150 cps / 15,0 cpi, 16 x 24* 150 cps / 15

Strona 50

Guía del usuario Datos técnicos133Atributos de impresión para todas las densidadesDoble anchura, itálicas, justificado a la derecha, sombreado, centra

Strona 51 - Hojas sueltas

Datos técnicos Guía del usuario134Avance del papelVelocidad de avanceAvance de primera líneaPosición de vista (View)Retroceso10"/sec(6 lpp) 35 ms

Strona 52

Guía del usuario Datos técnicos135Condiciones ambientalesEn servicioTemperatura Humedad relativa del aireClima AlmacenadoTemperatura Humedad relativa

Strona 53 - Park LF/FF

Datos técnicos Guía del usuario136Especificaciones de los interfacesInterface paralelo bidireccionalTransmisión de datos Interface paralelo de 8 bits

Strona 54 - Transportar el papel a

Guía del usuario Datos técnicos137Especificaciones del papelPapel continuo Formularios de una capaTractor1 PesoAnchuraLongitud de formulario60 a 120 g

Strona 55 - Online Tirar

Datos técnicos Guía del usuario138Aliment. de hojas sueltasFormularios multiplex (comprobar individualmente)Copias Impresora estándarModelo 2TPeso del

Strona 56

Guía del usuario Juegos de caracteres139Juegos de caracteresEste capítulo contiene los juegos de caracteres MTPL y una lista de todos los juegos de ca

Strona 57 - Ajustar la distancia de

Guía del usuario Vista de conjunto5Orígenes de papel* No disponible en algunos modelos.Hoja sueltaTractor 1Tractor 2Tractor 3` Impresora en modo de se

Strona 58 - Ajustar la posición de

Juegos de caracteres Guía del usuario140Juego de caracteres MTPL estándarhex0123456789ABCDEFdec0NUL SP0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208

Strona 59 - Ajustar la primera línea

Guía del usuario Juegos de caracteres141MTPL, caracteres de sustitución internacional – tipo normaldec 35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126hex 23

Strona 60 - Selección de densidad

Juegos de caracteres Guía del usuario142Juego de caracteres OCR-Ahex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX

Strona 61 - Modelo 2T

Guía del usuario Juegos de caracteres143Juego de caracteres OCR-Bhex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX

Strona 62 - Cargar papel en el

Juegos de caracteres Guía del usuario144Juegos de caracteres y fuentes a disposiciónLa siguiente lista contiene todos los juegos de caracteres, que pu

Strona 63

Guía del usuario Juegos de caracteres145Arabic Farsi96 - - *1 *1 *1 *1 - - - - - -Arabic Urdu97 - - *1 *1 *1 *1 - - - - - -Greek DEC46XX- -- - -----Gr

Strona 64 - Selección del tractor

Juegos de caracteres Guía del usuario146*1: sólo en 10 y 12 cpi, *2: como en Sans Serif, *3: como en Roman, *4: sólo en 10 cpi8859-5 Cyrillic2AXX-XX-

Strona 65 - Online Trac3

Guía del usuario Emulaciones147EmulacionesInformaciones generalesSi una impresora puede “comprender” el conjunto de instrucciones escrito para un otro

Strona 66

Emulaciones Guía del usuario148¿Qué son secuencias de escape?Una secuencia de escape consiste del carácter de control ESC, se-guido de uno o más carac

Strona 67 - Programar por el panel

Guía del usuario Emulaciones149¿Cómo se aplican secuencias de escape?Las secuencias Escape son transferidas a través del software de or-denador utiliz

Strona 69 - Guardar los ajustes del

Emulaciones Guía del usuario150Lista de los códigos de instrucciones disponiblesEn la tabla siguiente, se identifica la disponibilidad de las secuen-c

Strona 70

Guía del usuario Emulaciones151<ESC>(/ Juego de caracteres ISO 8859-15<ESC>(< Juego de caracteres Cro-ASCII<ESC>(c Def

Strona 71 - Retro Mas

Emulaciones Guía del usuario152<ESC>*<4><n1>;<n2> Ajustar impresión de gráficos con 80 ppp<ESC>*<40><n1&g

Strona 72

Guía del usuario Emulaciones153<ESC>[?6~ Lenguaje de comandos MTPL + EPSON LQ<ESC>[?7h Desborde de línea = CR + LF<ESC&g

Strona 73 - Cargar la configuración de

Emulaciones Guía del usuario154<ESC>[13z Activar altura doble de letras (mitad inferior)<ESC>[14m Fuente 4 Por defecto: HQ Sans

Strona 74 - (Quietm.)

Guía del usuario Emulaciones155<ESC>[3m Activar itálicas<ESC>[3 SP L Ajustar interlínea (Vertical Spacing) a 12 lpp<ESC&

Strona 75 - Seleccionar el tipo de

Emulaciones Guía del usuario156<ESC>[9y Activar centrado<ESC>[9z Bit 8 = Poner a 1<ESC>[g<n1>;<n2><0> A

Strona 76 - Ajustar la densidad de

Guía del usuario Emulaciones157<ESC>[<n> SP g Ajustar paso de caracteres<ESC>[<n> SP h Espaciado de líneas (Line Spa

Strona 77 - Escape (Escape)

Emulaciones Guía del usuario158<ESC>c Definir índice de control horizontal (HMI)<ESC>C<0><n> Ajustar la longitud de págin

Strona 78 - Imprimir bidireccional

Guía del usuario Emulaciones159 <ESC>p<n> Activar/desactivar modo proporcional <ESC>P Ajustar densidad de caracteres de 10 cpp (

Strona 79

Guía del usuario Instalación7InstalaciónDesembalar la impresoraPonga la impresora embalada sobre una base es-table (véase Colocar la impresora, página

Strona 80 - Set < > Salir

Emulaciones Guía del usuario160<PLD> Cambio de línea de medio paso<PLU> Retroceso de línea de medio paso<RI> Retroceso de línea s

Strona 81

Guía del usuario Emulaciones161Comandos PJL Los siguientes comandos PJL pueden utilizarse tanto con el inter-face Ethernet interno como con el interfa

Strona 82

Emulaciones Guía del usuario162Código de barras La versión estándar de su impresora ya tiene la posibilidad de im-primir hasta 23 códigos de barras di

Strona 83

Guía del usuario Emulaciones163Código de barras US PostnetEl código de barras US Postnet es un tipo especial de código de ba-rras de EE.UU., el cual s

Strona 84 - (Comptdo)

Emulaciones Guía del usuario164Código de barras KIX El código de barras KIX es un tipo especial de código de barras, el cual se representa orientado a

Strona 85

Guía del usuario Emulaciones165Impresión LCP Ciertas aplicaciones profesionales requieren tamaños de letras más grandes que las fuentes convencionales

Strona 86

Emulaciones Guía del usuario166Lista de los códigos de instrucciones adicionalesTanto las secuencias de escape como los códigos de control son utiliza

Strona 87

Guía del usuario Interfaces167InterfacesSu impresora proporciona el servicio con un interface paralelo, con un interface Ethernet o con un interface s

Strona 88 - (CharSet)

Interfaces Guía del usuario168Interface paralelo El interface paralelo bidireccional proporciona el denominado modo “Nibble” de la norma de interface

Strona 89 - Juego nacional de

Guía del usuario Interfaces169Interface Ethernet La interfaz Ethernet posibilita la conexión de la impresora con redes locales. Presenta las siguiente

Strona 90 - (Auto-LF)

Instalación Guía del usuario8Colocar la impresoraColoque la impresora sobre una base estable, pla-na y antideslizante, de manera que no puede cai-gar

Strona 91 - (MenLock)

Interfaces Guía del usuario170Puerto de impresora físico en Ethernet con TCP/IPSi usted utiliza su impresora en una red local con conexiones Ether-net

Strona 92 - Parámetros de papel

Guía del usuario Interfaces171Interface serie V.24/ RS232C opcionalEl interface serie opcional de su impresora soporta la especificación RS232C. Las s

Strona 93

Interfaces Guía del usuario172Cable de interface (interface serie)Tienen que utilizarse cables blindados. El blindaje del cable tiene que estar conect

Strona 94 - Ligne-1= 12/72 *

Guía del usuario Interfaces173ProtocolosModo de memoria XON/XOFF Los caracteres recibidos se escriben a un búfer FIFO (los caracte-res se entregan en

Strona 95 - Ajust= 18 *

Interfaces Guía del usuario174Protoclo ENQ/STX Aparte de la respuesta XON/XOFF es posible de interrogar un byte de estado de la impresora por medio de

Strona 96 - Posición ver y posición de

Guía del usuario Opciones y accesorios175Opciones y accesoriosOpciones Están disponibles para su impresora las opciones siguientes:Dispositivo automát

Strona 97 - (Barcode)

Opciones y accesorios Guía del usuario176Bandeja de salida Accesorio para el armario de base, para el depósito óptimo de papel continuo a la salida.Nº

Strona 98 - (Barmode)

Guía del usuario Opciones y accesorios177AccesoriosCartuchos de cinta Es posible entregar los siguientes cartuchos de cinta:Manuales de programación L

Strona 100 - Ajuste y selección de

Guía del usuario Indice179IndiceSymbols$$Procedimiento 148AAccesorios 175, 177Cartuchos de cinta 177Manuales de programación 177Activa el lenguaje PJL

Strona 101 - Ajustes del margen

Guía del usuario Instalación9Comprobar la tensión de la impresoraAsegúrese de que el equipo ha sido ajustado para la tensión correc-ta de la red (p. e

Strona 102 - Coax/IPDS (FFaftLC)

Indice Guía del usuario180BBandeja de salida 176Banner 77Barcode 87Barmode 88Baud 69Bidir 68Blockend 71Bloqueo de menú (MenLock) 81Buffer 74CCable de

Strona 103 - Activar/Desactivar

Guía del usuario Indice181Desactivar la alimentación de hojas sueltas 110Desbloquear el menú 57Desembalar la impresora 7Detección automática de la anc

Strona 104 - Ajustes del menú (ejemplo)

Indice Guía del usuario182Impresión LCP 165Impresión silenciosa 64ImpresoraColocar 8Comprobar la tensión 9Conectar 9Datos técnicos 131Desembalar 7Driv

Strona 105 - Guía del usuario El menú

Guía del usuario Indice183Manejo 59Parámetros 63Salir del modo Setup 61Seleccionar el idioma 60Menú ampliado 97Menue 63Modelo 2T 51Modo de avance de f

Strona 106

Indice Guía del usuario184Dirección Gateway 75Dirección IP 75Distancia de cabezal a mano 85Formato de datos 70Idioma nacional 81Impresión silenciosa 6

Strona 107 - Menú ampliado

Guía del usuario Indice185Royal Mail CustomerCódigo de barras 163SSalir del modo Setup 61Saltar la perforación (Salto) 67Salto 67Secuencias de escape

Strona 109

“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explic

Strona 110 - (Hex-Dump)

© March 2013 DASCOM Europe GmbHGERMANYDASCOM Europe GmbHHeuweg 3D-89079 UlmDeutschlandTel.: +49 (0) 731 2075 0Fax: +49 (0) 731 2075 100www.dascom.comS

Strona 112

Instalación Guía del usuario10Encender la impresoraEl interruptor de la red, con el que se enciende la impresora, se encuentra, visto desde la parte d

Strona 113

Guía del usuario Cartucho de cinta11Cartucho de cintaPrimera colocación del cartucho de cintaAl entregarse la impresora, no viene instalado ningún car

Strona 114 - Detector del arrastre de

Cartucho de cinta Guía del usuario12Empuje con cuidado el carro de cabeza grabadora a la izquierda hasta el tope (visto del frente de la impresora).De

Strona 115 - Ajuste automático de la

Guía del usuario Cartucho de cinta13Levante el dispositivo de carga A.Quitar las protecciones plásticas de color A y B de la zona de la cinta.Coloque

Strona 116

Cartucho de cinta Guía del usuario14Incline el cartucho de cinta un poco hacia delante, inserte la cinta entre dispositivo de carga colorado y soporte

Strona 117

Guía del usuario Cartucho de cinta15Presione el dispositivo de carga colorado A hacia abajo.Mueva varias veces el carro de cabeza grabado-ra. Si la ci

Strona 118

Cartucho de cinta Guía del usuario16Presione la fricción hacia abajo hasta que enganche.Cierre la cubierta superior.

Strona 119

Guía del usuario Cartucho de cinta17Recambiar el cartucho de cintaDurante la inicialización después de la conexión, la impresora comprueba si se encue

Strona 120 - Desactivar la alimentación

Cartucho de cinta Guía del usuario18Deje correr los pasadores de color de la fricción hacia la izquierda/la derecha (en dirección de la flecha), como

Strona 121

Guía del usuario Cartucho de cinta19Levante el dispositivo de carga A.Quitar las protecciones plásticas de color A y B de la zona de la cinta.Coloque

Strona 122 - Detección automática de la

Guía del usuario ContenidoIContenidoIntroducción 1Características de la impresora 1Símbolos convencionales 1Acerca del presente manual 2Vista de conju

Strona 123 - Posicionamiento exacto del

Cartucho de cinta Guía del usuario20Incline el cartucho de cinta un poco hacia delante, inserte la cinta entre dispositivo de carga colorado y soporte

Strona 124 - Cambiar el número de

Guía del usuario Cartucho de cinta21Presione el dispositivo de carga colorado A hacia abajo.Mueva varias veces el carro de cabeza grabado-ra. Si la ci

Strona 125 - Mejora de la calidad de los

Cartucho de cinta Guía del usuario22Presione la fricción hacia abajo hasta que enganche.Cierre la cubierta superior.

Strona 126 - (Jobcntl)

Guía del usuario Driver de impresora23Driver de impresoraDeberá instalar un driver de impresora para que los datos de su pro-grama de aplicación pueda

Strona 127 - Corrección de errores

Driver de impresora Guía del usuario24Si la impresora está prevista para uso local, usted tendrá dos posi-bilidades para seguir con la instalación del

Strona 128

Guía del usuario Driver de impresora25Instalar un driver de impresora en Windows 7En el CD-ROM online se encuentran drivers de impresora para las apli

Strona 129

Driver de impresora Guía del usuario2612 Si se quiere, cambiar el nombre estándar de la impresora y, hacien-do clic sobre la opción correspondiente, s

Strona 130

Guía del usuario Driver de impresora2711 Abrir la carpeta 32Bit o 64Bit.12 Seleccione el tipo de impresora. Hacer clic sobre Siguiente.13 Si se utiliz

Strona 131

Driver de impresora Guía del usuario28Cambiar los ajustes de impresoraLos ajustes de impresora pueden ser modificados con efecto per-manente a través

Strona 132

Guía del usuario Driver de impresora29Ahora, usted podrá asignar este formulario a los caminos del papel de su impresora (véase Cambiar los ajustes de

Strona 133 - Printing

Contenido Guía del usuarioIIPanel de mando 31Visualizador LCD 32Modo Online 33Modo Offline 33Modo Setup 34Mensajes en el visualizador LCD 35Funciones

Strona 134 - Error Frame

Driver de impresora Guía del usuario30Cargar firmware opcionalSi realiza una telecarga, como descrito abajo, de firmware nuevo, se reescriben todos lo

Strona 135 - Check Ribbon

Guía del usuario Panel de mando31Panel de mandoSe manda y controla la operación de la impresora mediante el panel de mando y los pulsadores correspond

Strona 136

Panel de mando Guía del usuario32Visualizador LCD En el visualizador LCD se visualizan los ajustes de la impresora y las funciones actuales de los pul

Strona 137 - Entretenimiento

Guía del usuario Panel de mando33Modo Online Después de encender la impresora, se pone automáticamente al modo Online. Sólo en este modo puede recibir

Strona 138

Panel de mando Guía del usuario34Modo Setup En este modo, se pueden ajustar los parámetros siguientes:` Pulsador Setup: Pone la impresora al modo Set

Strona 139 - Contrasoporte de impresión

Guía del usuario Panel de mando35Mensajes en el visualizador LCDSi la impresora detecta un error interno o de manejo, o si expecta una acción del usua

Strona 140

Panel de mando Guía del usuario36Funciones de los pulsadores al encender la impresoraSi, conectándola con la red, presione uno de los siguientes pulsa

Strona 141

Guía del usuario Manejo del papel37Manejo del papelEn este capítulo se describe cómo se selecciona el tipo de papel, se coloca papel continuo y hojas

Strona 142

Manejo del papel Guía del usuario38Cambar el origen de papel mediante el menú SetupProceda como sigue para cambiar el origen de papel mediante el men

Strona 143

Guía del usuario Manejo del papel39Cargar papel Su impresora puede procesar papel continuo así como hojas suel-tas. Para más informaciones sobre los t

Strona 144

Guía del usuario ContenidoIIIManejo en el menú 59Guardar los ajustes del menú 59Seleccionar el idioma 60Salir del modo Setup 61Estructura del menú 62P

Strona 145

Manejo del papel Guía del usuario40Afloje la palanca de fijación colorada del tractor derecho y ajústelo para alinearlo a la anchura del papel.Coloque

Strona 146

Guía del usuario Manejo del papel41Hojas sueltasAlgunos modelos de la impresora han sido concebido solamente para la impresión de papel continuo, por

Strona 147 - Especificaciones del papel

Manejo del papel Guía del usuario42Insierte la hoja suelta de forma paralela hasta el tope en el dispositivo de alimentación de pa-pel.Presione el pul

Strona 148

Guía del usuario Manejo del papel43Transporte de papel El papel colocado (papel continuo/hojas sueltas) puede ser trans-portado de varias maneras en l

Strona 149 - Juegos de caracteres

Manejo del papel Guía del usuario44Transportar el papel a la posición de corteSe transporta el papel continuo a la posición de corte con el pulsa-dor

Strona 150

Guía del usuario Manejo del papel45Después de cortar el papel presione el pulsador Salir (4). La impre-sora reposiciona el papel a la primera posición

Strona 152

Guía del usuario Ajustes47AjustesEn este capítulo se describe cómo se ajustan la posición de corte, la primera línea de impresión, la distancia de cab

Strona 153

Ajustes Guía del usuario48Ajustar la posición de corteSi la posición de corte del papel no coincide con la hoja de corte de la impresora, puede ajusta

Strona 154 - Juegos de caracteres y

Guía del usuario Ajustes49Ajustar la primera línea de impresión (TOF)Con la función TOF se puede ajustar la posición de la primera línea de impresión

Strona 155

Contenido Guía del usuarioIVRetorno de carro automático (Auto-CR) 80Avance de línea automático (Auto-LF) 80Bloqueo de menú (MenLock) 81Idioma nacional

Strona 156

Ajustes Guía del usuario50Selección de densidad y fuenteCon el pulsador CPP (carácter por pulgada)se puede ajustar en el modo Setup el número de carac

Strona 157 - Emulaciones

Guía del usuario Modelo 2T51Modelo 2TIntroducción En este párrafo se describe el uso del tractor trasero (alimentación de papel desde atrás) que sólo

Strona 158 - ¿Qué son secuencias

Modelo 2T Guía del usuario52En el modelo 2T no es posible montar adicionalmente una ali-mentación de hojas sueltas automática.Cargar papel en el tract

Strona 159

Guía del usuario Modelo 2T53Abra la palanca de fijación colorada del tractor izquierdo y ajuste el tractor de manera que la primera posición de impres

Strona 160

Modelo 2T Guía del usuario54Aparece el alimentador de papel activo en el visualizador. En la con-figuración inicial (Default) el origen de papel es el

Strona 161 - Código Función

Guía del usuario Modelo 2T55La impresora vuelve al modo Offline. Alternan el menú inicial y el mensaje siguiente en el visualizador:Presione el pulsad

Strona 163

Guía del usuario El menú57El menúProgramar por el panel de mandoAdemás de controlar su impresora a través de los programas de aplicación utilizados, p

Strona 164

El menú Guía del usuario58Configuraciones de menúCada impresora está provista de una configuración de fábrica. Esta configuración comprende los valore

Strona 165

Guía del usuario El menú59Si se cambia de un menú al otro, es posible que la impresora se reinicializa debido a los ajustes diferentes de las emulacio

Strona 166

Guía del usuario ContenidoVZona derecha (Rightzo) 108Físico margen izquierdo (Physlm) 108Interfaz paralela bidireccional (CX-bid) 109Comportamiento en

Strona 167

El menú Guía del usuario60Seleccionar el idioma El procedimiento de ajuste en el menú se demuestra a continuación con el ejemplo de la selección del i

Strona 168

Guía del usuario El menú61Presione el pulsador Set (1) para guardar su selección. Suena una señal acústica de confirmación.Si presiona el pulsador Exi

Strona 169

El menú Guía del usuario62Estructura del menú La estructura del menú de su impresora puede variar del ejemplo mostrado aquí, dependiendo del software

Strona 170

Guía del usuario El menú63Parámetros de menú En la siguiente sección vienen alistados y explicados todos los ajus-tes posibles de menú.Presione el pul

Strona 171

El menú Guía del usuario64Resetear a los ajustes de fábrica (Reset)Para reponer o no la configuración de menú activa a su estado ini-cial (configuraci

Strona 172 - Códigos de barras disponibles

Guía del usuario El menú65Seleccionar el tipo de escritura (Font)Mediante este parámetro podrá seleccionarse un tipo de escritura permanente.Presione

Strona 173 - Mail Customer

El menú Guía del usuario66Ajustar la densidad de caracteres (CPP)Ajustar la densidad de caracteres (CPP = caracteres por pulgada). Cuanto más alto el

Strona 174 - Intelligent Mail

Guía del usuario El menú67Saltar la perforación (Salto) Se puede ajustar el salto de perforación a siete valores definidos (en pulgadas).Presione el p

Strona 175 - #$§ÄÖÜ?`äöüß

El menú Guía del usuario68Ajustar la emulación (Emulacn)Selecciona la emulación. Si una impresora es capaz de “entender” el juego de comandos escrito

Strona 176 - Lista de los códigos de

Guía del usuario El menú69Ajustes para interfaces (I/O) Con este grupo de parámetros, usted podrá efectuar diferentes ajustes en las interfaces de la

Strona 177 - Interfaces

Contenido Guía del usuarioVIEntretenimiento 127Cambiar cortacircuito 127Exterior 128Interior 128Contrasoporte de impresión 129Cinta 129Mecanismo de fr

Strona 178 - Disposición de patillas del

El menú Guía del usuario70Formato de datos (Formato) Mediante este parámetro, usted podrá fijar la cantidad de bits de da-tos, la comprobación de pari

Strona 179

Guía del usuario El menú71Otros ajustes (Special) Este subgrupo de parámetros aparecerá solamente si se utiliza la interfaz serial y si está activado

Strona 180 - Equipo 1

El menú Guía del usuario72Teleseñalización (Remote) Enc.: RDY/BUSY disponible. Apg.: Mando por RDY/BUSY no dis-ponible.Presione el pulsador Remote (2)

Strona 181 - RS232C opcional

Guía del usuario El menú73Protocolo (Protocol) Mediante este parámetro, usted seleccionará el tipo de protocolo, es decir un juego determinado de regl

Strona 182 - (interface serie)

El menú Guía del usuario74Seleccionar la interfaz (Comptdo)Selección del interface. La impresora está configurada o para co-nexión paralela, Ethernet

Strona 183 - Protocolos

Guía del usuario El menú75Interfaz Ethernet (ETH-INT) En este grupo de parámetros pueden realizarse ajustes para la in-terfaz Ethernet interna.Presion

Strona 184

El menú Guía del usuario76Ajustar la cifra deseada pulsando el pulsador < (2) o > (3).Ajustes disponibles: 0 – 255Ajuste por defecto: 0Confirme

Strona 185 - Opciones y accesorios

Guía del usuario El menú77Administración de la dirección IP (IP Get M)Determina el tipo de administración de la dirección IP.Presione el pulsador IP G

Strona 186

El menú Guía del usuario78Seleccionar el juego de caracteres (Tabla)Solamente disponible en la emulación Epson LQ 2550/LQ 2170. Se puede activar o el

Strona 187 - Accesorios

Guía del usuario El menú79Juego nacional de caracteres (Pais)Selecciona el juego nacional de caracteres. Pueden utilizarse los juegos de caracteres de

Strona 188

Guía del usuario ContenidoVIICódigo de barras 162Códigos de barras disponibles 162Código de barras US Postnet 163Código de barras Royal Mail Customer

Strona 189

El menú Guía del usuario80Retorno de carro automático (Auto-CR)Activa o desactiva el retorno de carro automático al recibir el carác-ter LF (avance de

Strona 190

Guía del usuario El menú81Bloqueo de menú (MenLock)Cuando AccMenu = Apg., están accesibles todos los ajustes y fun-ciones en los modos Online, Offline

Strona 191

El menú Guía del usuario82Parámetros de papel (Papel)Ajustar los parámetros de papel Tamano (Longitud del formulario), Ligne-1 (primera posición de im

Strona 192

Guía del usuario El menú83Seleccione el ajuste deseado, presionando el pulsador < (2) o > (3).Ajustes disponibles: 6 – 144Ajuste por defecto: 72

Strona 193

El menú Guía del usuario84Primera posición de impresión (Ligne-1)Ajuste de la primera posición de impresión de un impreso en n/72 pulgadas, ajustable

Strona 194

Guía del usuario El menú85Distancia de cabezal a mano (Ajust)Este parámetro se suprime si está activado el ajuste automático de la distancia del cabez

Strona 195

El menú Guía del usuario86Posición ver y posición de corte (AutoTira)Puede seleccionarse la función Ver o Corte.Si la función Ver está activa, se pued

Strona 196

Guía del usuario El menú87Longitud de línea (Longtd) Ajustar la longitud de línea en pulgadas. Con el ajuste 8 Inch la im-presora actúa como una impre

Strona 197

El menú Guía del usuario88Caracteres normales y códigos de barres (Barmode)Permite la impresión de caracteres normales a la izquierda y a la derecha d

Strona 198 - DASCOM REPRESENTATIVES

Guía del usuario El menú89Modo de avance de formulario (FFmode)Fija si se realiza un avance de formulario cuando el papel se en-cuentra en la primera

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag